Szembesülünk azzal a ténnyel is, hogy a fordítóprogramok révén egyre kevesebb igény mutatkozik a formális, oktatók által történő tanulásra és ilyenkor felmerül a kérdés, hogy vajon van-e értelme, meddig lesz még szükség az ilyen típusú edukációra.

A nyelviskoláknak is kell alkalmazkodnia

Világunkban hihetetlen gyors a technológiai fejlődés, és ehhez minden korosztálynak alkalmazkodnia kell, valamint a nyelviskoláknak is. Jó példa erre a Magyarország Több Nyelven Beszél nyelviskola, ahol egy teljesen más hozzáállással és új módszerekkel közelítik meg a nyelvoktatást. Már a megismerkedés is más módon zajlik, ugyanis egy alapos kikérdezés után a tanulóhoz több nyelvtanár is delegálva lesz, amelyek közül ő fog dönteni, hogy ki lesz számára megnyerő és szimpatikus.

A legújabb tanulmányok szerint a mesterséges intelligencia nagy fokú terjedésének hatására továbbra is szükség lesz az oktatott nyelvtanulásra, de ez csak akkor maradhat fenn, ha a nyelvtanárok elfogadják a digitális fejlődést, és lehetőséget biztosítanak a tanulóknak a tanórán kívüli nyelvfejlesztésre is.

Az MI határai és merre tart a jövő?

Ne felejtsük el, hogy egy idegen nyelv használata nem csak mondatok lefordítását jelenti. Amikor beszélgetünk, abban minden szervünk tevékenyen részt vesz, az agyunk és érzelmeink egyaránt befolyásolják idegen nyelvi mondanivalónkat is. Emellett nagy szerepe van a gesztikulációnak, mimikának, tehát mindenféle testbeszédelemnek, amelyet egy fordítóprogram vagy robot nem tud tolmácsolni megfelelően.

A fordítóprogramok még csak a leggyakrabban használt nyelveken elérhetők, és a közeljövőben ezen a téren nem várható nagy elmozdulás. Ráadásul ezeknek a szoftvereknek is megvannak a maguk korlátai. Csak bizonyos kontextusokban működnek és nem tudják helyettesíteni az emberek közötti verbális és nonverbális kapcsolódásokat. A tényleges nyelvhasználatunk változatos, kreatív és nehezen kiszámítható, a beszélgetések között megszakítások, szünetek zajlanak, akár hosszabb csend is bekövetkezhet.

Szükség van a nyelviskolákra is

Ahogy az e-bookok és internet megjelenésével szerencsére továbbra is megmaradt az igény a nyomtatott könyvekre, úgy fog megférni egymás mellett a fordítóprogramok világa a minőségi nyelvoktatással. Csak az igazán hatékony oktatással lesznek képesek a cégek előrébb lépni, hiszen az embereknek mindenhol szüksége van arra, hogy több nyelvet beszéljen. Egy második idegen nyelv elsajátítása új lehetőségeket nyit meg nem csupán munkahelyi környezetben, hanem hozzájárul a kultúrák közötti megértéshez is.

A mesterséges intelligencia szerepéről és a hazánkban is elérhető fordítóprogramokról is olvashatsz a Magyarország Több Nyelven Beszél nyelviskola weboldalán, ahol az egyedi oktatóprogramjukról is olvashatsz. Kérdés esetén bátran keresd munkatársaikat.

Címkék: mesterséges intelligencia, magyarorszagtobbnyelvenbeszel, nyelviskola, tolmács, nyelvtanulás, reklám