Várkonyi Mátyás rendezése Az Egri csillagok már-már kultusz filmmé vált. A kis Gergőt a filmben a somogyi származású Megyeri Tamás játszotta, akkor 10 éves volt.
A mostmár középkorú férfi néhány évvel ezelőtt azt mondta a Kapospontnak élete nagy élménye volt a forgatás.
Gárdonyi 110 évvel ezelőtt írta az Egri csillagokat. Eddig 20 nyelvre fordították le, de törökre még nem. A Török- Magyar Baráti Társaság elnöke azt mondja: évek óta foglalkoztatta, hogy lefordítsa a könyvet. Az Egri csillagokat ősszel mutatják be Törökországban, az isztambuli vásárban.
Erdal most egy új könyv fordítása miatt utazott Kaposvárra. Ujkéry Csaba: Handzsár a tükörben című regényét dolgozza át török nyelvre. A regény Szigetvár visszafoglalásáról szól. A szerző szerint ez tovább mélyítheti a török-magyar barátságot. A törökök ugyanis kiemelt figyelmet fordítanak Szigetvárra, a legnagyobb szultánjuk Szulejmán ugyanis itt halt meg, ezáltal zarándokhely volt sokáig. A tervek szerint a jövőben Ujkéry Csaba egy korábbi munkáját a Sziget pajzsait is lefordítják.
Az Egri csillagok török változatát egyébként holnap mutatják be Szigetváron a Zrínyi Napok keretében. A 3 napos rendezvényen a török magyar barátság elmélyítése is a cél.
Kaposvárra látogatott az a török író, aki törökre fordította az Egri csillagokat. A regény megszületése után több mint 100 évvel vállalkozott erre a feladatra. A könyvet az őszi isztambuli könyvvásárban mutatják be.